La structure dispose de nouvelles et de commodités unitaires visant à diversifier la grandeur, dotées de tout le confort, données à l'hébergement, à la famille et au groupe organisés.
Chaque unité d'entreprise est dotée d'une cuisine indépendante, d'un ou plusieurs services professionnels et d'un nombre diversifié de chambres de location. Un grazioso courtile intérieur de l'accès à tous les appartements du premier piano et c'est bientôt un moment de convivialité entre vous.
L'ampio terrazzo comune possède une cuisine extérieure, une lavanderia et un barbecue angulaire avec table et chaise.
L'unité abitative sono tutte molto accoglienti, comode e confortevoli. La chambre, l'ampie et la luminosité, ont un résultat très fonctionnel et sont dotées de tous les ventilateurs du soffite du pâle et de l'espace de climatisation.
Chaque caméra dispose d'un accès à la télévision par satellite. La cuisine sono ben attrezzate e, dans la zone de cuisson, hanno tutte un piano cottura 4 fuochi, un forno ventilato , un frigo con vano congélateur et tout le stoviglie necessarie; présenti tavolo, sedie e perfino asse e ferro da Stiro. Data l'ampiezza dei locali, moste delle cucine dispongono anche di comodi divani letto che le rendono molto ospitali fungendo da cucine soggiorno. L'unité ambitieuse est toute à côté d'un homme, en raison de plus de services, une partie de l'affaire est à côté d'un sac à huis clos. Chaque sac, nouveau et très confortable est corredato di box doccia, ampio specchio et asciugacapelli. L'unité aspirante de l'environnement est nouvelle et bien tenue et les pareti, décorer pour le plus avec des couleurs vives et un talent artistique, rendent tout cela très gracieux et soigné. L'unité abitative est plus proche de tout le terrazzo privé et de la qualité de l'aménagement du bureau qui tend la semelle ou les ombrelloni pour que le potier puisse s'adapter facilement à l'air libre.
Alcune de l'unité abitative, poi, hanno la porte d'entrée qui donne sur une cour intérieure commune, qui évoque un ancien style