Il existe, au-delà des frontières de notre hexagone, un hôtel béni des Dieux, un Olympe posé sur un nuage de Bien-Etre et de Sérénité, où le clapotis de l’eau se mêle au doux chuintement d’une cascade sous la protection des ailes de la « Victoire », où le plaisir de la chaleur de l’eau se mêle au paysages des sommets enneigés, où le doux bruit du Silence permet (à qui le veut) de reconnecter (non pas nos téléphones§) mais nos cinq sens. Un lieu où tout est pensée positive : organisé dans les moindres recoins pour le bien-être des clients, où tout le personnel reste disponible, agréable, à l’écoute, souriant. Où la simplicité semble pourtant être de rigueur afin de permettre à chacun de se sentir à l’aise et d’oublier ses différences. Ce temple de douceur incarne selon moi l’« aom », l’ »espace » des cinq éléments : l’Air, la Terre, l’Eau, le Feu et … le Posthotel ! Merci à la Famille Reiter et à tout le personnel pour son investissement. traduction approximative... Jenseits der Grenzen unseres Sechsecks existiert ein von den Göttern gesegnetes Hotel, ein Olymp, der auf einer Wolke des Wohlbefindens und der Ruhe ruht, wo sich das Plätschern des Wassers mit dem sanften Zischen eines Wasserfalls vermischt, im Schutz der " Victory", wo sich das Vergnügen der Hitze des Wassers mit den Landschaften der schneebedeckten Gipfel vermischt, wo der sanfte Klang der Stille (wer es will) erlaubt, sich wieder zu verbinden (nicht unsere Telefone!), sondern unsere fünf Sinne. Ein Ort, an dem alles positiv gedacht wird: in jeder Ecke für das Wohlbefinden der Kunden organisiert, wo alle Mitarbeiter verfügbar bleiben, freundlich, aufmerksam und lächelnd. Wo Einfachheit dennoch unerlässlich zu sein scheint, damit sich alle wohlfühlen und ihre Unterschiede vergessen. Dieser Tempel der Zartheit verkörpert meiner Meinung nach das „Aom“, den „Raum“ der fünf Elemente: Luft, Erde, Wasser, Feuer und… das Posthotel! Vielen Dank an die Familie Reiter und alle Mitarbeiter für ihre Investition.