Dongfang Yihai Shiguang Inn

Avis : Dongfang Yihai Shiguang Inn

Dongfang Yihai Shiguang Inn

No.34 Binhai South Road, Dongfang, Hainan, ChinaVoir le détail de l'hôtel
Dongfang Yihai Shiguang Inn
Dongfang Yihai Shiguang InnDongfang Yihai Shiguang InnDongfang Yihai Shiguang Inn
Vérifiez prix et disponibilités pour vos dates
Nous égalons les prix
1 nuit

Avis des voyageurs

8.8/10
100 évaluation
Avis vérifiés
Emplacement8.8
Commodités8.7
Service8.9
Propreté8.8
Filtrer par :
Trier par :
Toutes les évaluations(100)
Évaluations positives(100)
Évaluations avec photos/ vidéo(20)
Chambres de qualité(21)
Séjour remarquable !(13)
Grandes chambres(13)
Très bon rapport qualité-prix(10)
Vue sur la mer(6)
Bien situé(6)
Personnel accueillant(5)
À proximité de la plage(4)
Invité
Guestroom (Double Bed)
Séjour au avr. 2023
Seul
4 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 4 mai 2023
La chambre est spacieuse et lumineuse, propre et bien rangée, la décoration est fraîche et artistique, élégante et chaleureuse, et l'attitude du service est très bonne. Je suis très satisfait de mon séjour. Je resterai dans cet hôtel la prochaine fois que je viendrai à Dongfang .
Texte originalTraduit par google
Réponse de l'établissement: "Construire des rêves à l'âge d'or, en attendant la jeunesse. " Merci d'avoir choisi la "Chambre Shinian Youth King Bed du Yihai Shiguang Seaview Inn" et de donner votre évaluation positive. Il y a un dicton dans « Le Livre des Chansons : Guofeng » : Les graines vertes et vertes apaisent mon cœur. Yu Xiang a été favorisé par la dynastie Qing et laissé pour compte dans sa carrière.Maintenant, les paroles de plaisir de la dynastie Qing dans cette maison sont la source de la motivation de Yu Xiang. Si vous avez besoin de produits frais, des restaurants sont situés devant cette salle et à moins d'une centaine de mètres au bord de la mer. Ce sont de petits restaurants de poissons, de crevettes et de crabes, et vous pourrez admirer la beauté de le coucher de soleil tombant sur la mer. Lorsqu'il n'y a pas de vent, on voit souvent que la « Préface du pavillon Tengwang » du fils du poète An dit : « Les nuages ​​​​qui tombent et les cygnes solitaires volent ensemble, et l'eau d'automne donne au ciel la même couleur. J'attends avec impatience le jour où vous resterez : je serai détendu et heureux, oubliant les faveurs et les disgrâces ensemble, tenant le vin au vent, et vous serez fou de joie. S'il y a un sentiment de plaisir, il n'y aura plus d'oies sauvages, et personne ne peut se considérer comme quelqu'un qui se contente de la situation, afin de pouvoir supporter la douleur dans son corps. Les anciens disaient : Les montagnes sont hautes et l'eau est longue, et parfois elle disparaît, mais le soleil et la lune durent longtemps sans la gentillesse des invités. Je vous souhaite le meilleur.
Invité
Guestroom (Double Bed)
Séjour au déc. 2022
Seul
40 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 23 janv. 2023
La chambre est spacieuse et lumineuse. Il y a une balançoire à l'intérieur, ce qui est génial. Le couple de patrons est des gens très sympas.
Texte originalTraduit par google
Réponse de l'établissement: " Les vieux voyages sont introuvables, et il n'y a aucun endroit où chercher, seulement le cœur de la jeunesse. " Il y a un dicton dans " Le Livre des Chansons : Guofeng " : Les enfants jeunes et verts sont dans mon cœur. Yu Xiang a été favorisé par la dynastie Qing et laissé pour compte dans sa carrière.Maintenant, les paroles de plaisir de la dynastie Qing dans cette maison sont la source de la motivation de Yu Xiang. Si vous avez besoin de produits frais, il y a des restaurants tout autour de cette salle et au bord de la mer. C'est à moins d'une centaine de mètres. Ce sont des petits restaurants servant du poisson, des crevettes et des crabes. Vous pouvez également regarder le beauté du coucher de soleil tombant sur la mer. . Lorsqu'il n'y a pas de vent, on voit souvent que la « Préface du pavillon Tengwang » du fils du poète An dit : « Les nuages ​​​​qui tombent et les cygnes solitaires volent ensemble, et l'eau d'automne donne au ciel la même couleur. J'attends avec impatience le jour où vous resterez : je serai détendu et heureux, oubliant les faveurs et les disgrâces ensemble, tenant le vin au vent, et vous serez fou de joie. S'il y a un sentiment de plaisir, il n'y aura plus d'oies sauvages, et personne ne peut se considérer comme quelqu'un qui se contente de la situation, afin de pouvoir supporter la douleur dans son corps. Les anciens disaient : Les montagnes sont hautes et l'eau est longue, et parfois elle disparaît, mais le soleil et la lune durent longtemps sans la gentillesse des invités. Je vous souhaite le meilleur.
Amor to me
Guestroom (Double Bed)
Séjour au juin 2022
Entre amis
42 évaluation
8.0/10
Très bien
Publiée le 27 sept. 2022
des prix à un bon rapport qualité-prix
Texte originalTraduit par google
Réponse de l'établissement: Marchez jusqu'au bout de l'eau, asseyez-vous et regardez les nuages ​​se lever. "Merci beaucoup pour votre avis positif. Votre satisfaction est la source de notre travail. Nous espérons sincèrement que chaque client pourra vivre une expérience de séjour satisfaisante ! Si vous avez des questions pendant votre séjour, vous pouvez contacter la réception.
Invité
Shiguang Double Bed Room With Indoor Swing
Séjour au déc. 2024
Seul
15 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 15 avr. 2025
The room is huge and clean, the lady who is an owner is really friendly and helpful also the indoor swing woah love it such a vibe,
Traduire
Réponse de l'établissement: 感謝您下榻憶海拾光海景客棧、並在百忙之中抽出您寶貴的時間給予我們小店的評價。“一溪明月,半枕清風”,期待再次和您相遇在憶海拾光海景客棧。
Mongolia
Su Yue - Lightly-shaded Double Bed Room
Séjour au janv. 2023
En couple
19 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 27 fév. 2023
We have to say great thanks. It was really seems to stay at home.he can speak English and understand well . And wants to help customers and take care them.
Traduire
Réponse de l'établissement: Thanks a lot for my friends from Mongolia. I am glad that you had a nice time and we were nice with you in our hotel.You are going to come here by NO 5 or 19 bus from train station to our hotel next time .Have a nice time to you.see you
Rujianjunbeiqi
Su Yue - Lightly-shaded Double Bed Room
Séjour au janv. 2025
Seul
14 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 3 fév. 2025
設施:十分完善吹風機,燒水壺,熱水,空調都有,甚至還有晾衣架。 衞生:挺到位的。然後廁所也配備了一次性的洗漱用品和餐巾紙。 環境:周邊就是還海南的旅遊公路,也有小吃街什麼的,都挺方便的。 服務:老闆蠻熱情的,也不用交按金。不過注意別走錯啊,它是在三樓的前台,一樓是桌球廳。坐電梯直接上去的。
Traduire
Réponse de l'établissement: 感謝您下榻小店的素月疏影大床房並在百忙之中抽出您寶貴的時間給予我們小店的評價。“慢品人間煙火色,閑觀萬事歲月長。”,期待再次和你相遇在憶海拾光客棧。
Hailiuqingfengzui
Ocean Melody Business Double Bed Room
Séjour au nov. 2024
En couple
57 évaluation
8.5/10
Très bien
Publiée le 31 déc. 2024
憶海時光客棧在主幹道邊,公交車站車到客棧有幾十米、附近有小飯店,吃飯乘車較方便,離漁船碼頭很近。客棧衞生還算乾淨,我住的房間裏可以看到大海,房間面積較大,但設施陳舊,衞生間換氣扇不好用,感覺被子有些潮濕,可能是因為離海較近的緣故。晚上七點左右能給熱水,前台服務員待客熱情。
Traduire
6/7
Réponse de l'établissement: 感謝您客觀公證的評價。期待您的再次光臨。(熱水是24小時供應的)
Utilisateur anonyme
Su Yue - Lightly-shaded Double Bed Room
Séjour au sept. 2024
Seul
48 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 20 oct. 2024
位置好,周邊環境好,吃住方便,前台小哥哥真誠熱情!
Traduire
Réponse de l'établissement: 謝謝你的熱情評價,期待再次和你相遇在憶海時光海景客棧。
Invité
Chambre vacances familiale, avec vue sur la mer
Séjour au juill. 2024
En famille
1 évaluation
8.0/10
Très bien
Publiée le 23 août 2024
總的來説還可以
Traduire
Réponse de l'établissement: “我是無上三寸雪,你是人間驚鴻客”。”感謝您選擇“憶海拾光海景客棧的·親子家庭房”並給予的肯定評價。昔《詩經·國風》有雲:青青子衿,悠悠我心。餘鄉為卿中意而遺之於行,今卿之悦於斯室之言,更為餘動力之源。若卿有鮮餚所需,食肆皆於斯室目之所及濱海之畔,行不足百米,為魚、蝦、蟹之鮮類微食肆耳,且可同觀夕陽墜海之美。待無風之時,多見騷客之子安《滕王閣序》雲:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”之絕。深望卿下榻之日:心曠神怡、寵辱偕忘、把酒臨風、其喜洋洋者矣。若存弗悦之情,可鴻雁於餘,萬弗以隨遇而安者自居,以承楚於身受也。昔人曰:山高水長有時盡,未有客恩日月長。祝卿萬安如斯
Invité
Chambre standard Deluxe
Séjour au déc. 2023
Entre amis
13 évaluation
6.0/10
Publiée le 25 janv. 2024
房間大,被罩床單乾淨,被子有輕微異味。 設施簡陋,電視壞了貼張紙,洗手間鏡子掉了沒有安。環境差。服務一般。一個房間窗外即是牆,另一個看他人屋頂。海景?是不沾邊。
Traduire
Réponse de l'établissement: 感謝你百忙之中給予的客觀的中肯評價。房間大:基本每個房間28平方左右。被罩床單乾淨、被子有異味:床品是送到洗滌公司清洗,所以有輕微的消毒水味道。設施簡陋:是的,本店是客棧,不是酒店,所以設施設備達不到酒店的標準。電視貼了張紙:是的,自從網絡電視台被廣電總局關閉以後,店裡的電視就不能看電視台了,衹能看網絡視頻電視,貼的紙條是告知該內容的。洗手間鏡子掉了沒安裝:是的,房間裏有兩個鏡子,衞生間一個鏡子,衞生間門口一個鏡子,403房間衞生間的鏡子被客人打爛以後沒有再安裝了。環境差:是的,店內環境的確達不到酒店的配套標準,因為我們衹是一個客棧民宿罷了。服務一般:是的,對於客人合理而可能的要求,我們能做到的一定的努力做到。對於不合理的要求比如預訂特價內窗房要求我們店家必須給予免費實際海景房的我們是給予拒絕的。特價房(拾光大床房)窗外60公分以外的確是 別人的牆壁,預訂的時候有説明所以才是特價你定的時候沒注意看房型介紹,衹看了價格而訂房罷了。你預訂的房間在平台介紹中有詳細介紹:不是海景房。衹是你預訂的時候看了價格預訂的方式而沒有仔細看平台房間訊息。海景房在5樓6樓價格比你預訂的房間貴一點罷了。海景客棧不是所有的房間都必須要是海景客房(我們有海景客房衹是價格貴罷了)就比如海鮮館不一定全是賣海鮮的也會賣蛋炒飯的。最後祝你生活愉快。
Chenouxichen
Shiguang Double Bed Room With Indoor Swing
Séjour au janv. 2024
Seul
25 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 11 fév. 2024
房間很大,有點點潮,窗户隔壁是人家的窗户,這點不太行,熱水不穩定,勝在價錢划算
Traduire
Réponse de l'établissement: “緣起我在人羣中看見了你,緣滅我看見你在人羣中”。”感謝您在仲冬之夜選擇“憶海拾光海景客棧的·拾光大床房”並給予的肯定評價。昔《詩經·國風》有雲:青青子衿,悠悠我心。餘鄉為卿中意而遺之於行,今卿之悦於斯室之言,更為餘動力之源。若卿有鮮餚所需,食肆皆於斯室目之所及濱海之畔,行不足百米,為魚、蝦、蟹之鮮類微食肆耳,且可同觀夕陽墜海之美。待無風之時,多見騷客之子安《滕王閣序》雲:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”之絕。深望卿下榻之日:心曠神怡、寵辱偕忘、把酒臨風、其喜洋洋者矣。若存弗悦之情,可鴻雁於餘,萬弗以隨遇而安者自居,以承楚於身受也。昔人曰:山高水長有時盡,未有客恩日月長。祝卿萬安如斯
Haerbin0109
Shiguang Double Bed Room With Indoor Swing
Séjour au avr. 2025
En couple
31 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 4 mai 2025
價格非常便宜,就在碼頭附近。適合去釣魚的朋友。
Traduire
Réponse de l'établissement: 感謝您下榻憶海拾光海景客棧、並在百忙之中抽出您寶貴的時間給予我們小店的評價。“總有人間一兩風,填我十萬八千夢。”,期待再次和您相遇在憶海拾光海景客棧。
Invité
Chambre vacances familiale, avec vue sur la mer
Séjour au janv. 2024
En famille
9 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 20 fév. 2024
確實還不錯,床大,就是下面太吵了
Traduire
Réponse de l'établissement: “苦盡甘來終有時,一路向陽待花期”。”感謝您選擇“憶海拾光海景客棧的·家庭房”並給予的肯定評價。昔《詩經·國風》有雲:青青子衿,悠悠我心。餘鄉為卿中意而遺之於行,今卿之悦於斯室之言,更為餘動力之源。若卿有鮮餚所需,食肆皆於斯室目之所及濱海之畔,行不足百米,為魚、蝦、蟹之鮮類微食肆耳,且可同觀夕陽墜海之美。待無風之時,多見騷客之子安《滕王閣序》雲:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”之絕。深望卿下榻之日:心曠神怡、寵辱偕忘、把酒臨風、其喜洋洋者矣。若存弗悦之情,可鴻雁於餘,萬弗以隨遇而安者自居,以承楚於身受也。昔人曰:山高水長有時盡,未有客恩日月長。祝卿萬安如斯
Invité
Yihai Double Bed Room
Séjour au fév. 2025
En couple
19 évaluation
8.0/10
Très bien
Publiée le 14 mars 2025
房間十分好,態度一流,人生第一時間給我們送來了。
Traduire
Réponse de l'établissement: 感謝您下榻小店並在百忙之中抽出您寶貴的時間給予我們小店的評價。“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”,期待再次和你相遇在憶海拾光客棧
Bujiailvyou🍃
Yihai Double Bed Room
Séjour au sept. 2023
Affaires
21 évaluation
10/10
Exceptionnel
Publiée le 23 oct. 2023
有電梯有停車位非常不錯,房間面積大,床🛏品感覺整潔,在房間裏面可以看到海,景色很美,值得入住。還可以包月入住,更划算。
Traduire
Réponse de l'établissement: “紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思”。”感謝您在孟冬之季選擇“憶海拾光海景客棧的·金色海岸大床房”並給予的肯定評價。昔《詩經·國風》有雲:青青子衿,悠悠我心。餘鄉為卿中意而遺之於行,今卿之悦於斯室之言,更為餘動力之源。若卿有鮮餚所需,食肆皆於斯室目之所及濱海之畔,行不足百米,為魚、蝦、蟹之鮮類微食肆耳,且可同觀夕陽墜海之美。待無風之時,多見騷客之子安《滕王閣序》雲:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”之絕。深望卿下榻之日:心曠神怡、寵辱偕忘、把酒臨風、其喜洋洋者矣。若存弗悦之情,可鴻雁於餘,萬弗以隨遇而安者自居,以承楚於身受也。昔人曰:山高水長有時盡,未有客恩日月長。祝卿萬安如斯。