Le palais du roi de la Râche, qui est ancien et mystérieux, qui est à 15 kilomètres au sud de la Boumisée, est en fait à l'est de la Râche, et le palais de la Râche, qui était avant la dinastère, est couvert par une forêt, et il est difficile de sentir son honte si elle n'entre pas dans cette forêt. Je vois seulement un petit épinard présenter un écrit, mais le paysage est très beau tout le long de la route. Voici les montagnes rondes, le paysage est magnifique, il y a des pinces de pinceau sauvage et une montagne de neige magnifique.
Plus
Le palais du roi de la Râche, qui est ancien et mystérieux, qui est à 15 kilomètres au sud de la Boumisée, est en fait à l'est de la Râche, et le palais de la Râche, qui était avant la dinastère, est couvert par une forêt, et il est difficile de sentir son honte si elle n'entre pas dans cette forêt. Je vois seulement un petit épinard présenter un écrit, mais le paysage est très beau tout le long de la route. Voici les montagnes rondes, le paysage est magnifique, il y a des pinces de pinceau sauvage et une montagne de neige magnifique.
Le bâtiment est construit à 15 kilomètres environ à la ville de Bomi, et il est accompagné de la mer de Liang, et il est "qui regarde la bête de la faune" pendant la saison quatre.
嘎朗王宫遗址,嘎朗湖景区,田野,经幡,为有的风景桃花
嘎郎村位于林芝波密县西北方距离县城17公里这里平均海拔2700米嘎朗王朝是西藏最古老的王朝之一因此得名村里的嘎朗王朝遗址现在是议政大厅旁边还有民宿不过可能因为口罩原因没有开放汇集了高山、湖泊、森林、草地的形态自然风光优美村里还有嘎朗湖山谷里有中国最大的桃花谷被评为世界十大静好小镇感觉确实很安静美好这样的地方你们愿意来生活吗?
嘎朗王朝,是西藏历史上第一个的王朝。当时建都之地,就在嘎朗湖畔,至今保留着嘎朗王宫的遗址。前些天去瞻仰藏王墓,大门紧闭,往里看去,杂草丛生,满目萧瑟,所以对这个西藏历史上最古老的王宫遗址,并没有太多期待,只是来西藏林芝不参观一下,学习一点西藏历史也有些说不过去。于是穿过嘎朗村的乡间小道,驶上山腰,只见一堵依山而建的藏式矮墙,像极了宫殿的围墙。下车沿墙走到转角,豁然开朗,金碧辉煌的遗址新建的主体建筑出现在眼前。门饰、檐饰、柱饰、顶饰都是精雕细刻,流光曳彩,富丽堂皇,赋予了鲜明的宗教色彩和民族的意义。四面墙体,分别粉饰成白、蓝、红、绿四种颜色,让人联想到五色经幡的色彩。不虚此行!地点:嘎朗王宫遗址门票:45/人地址:在波密县城西南处,距县城15公里左右,就在318国道旁,如果走在川藏线上就会经过这里特色:依山而建,远山和雾很美,一年四季都很宁静周边:附近有个嘎朗湖景区,湖水很漂亮,门票免费,可以直接进去,注意的是不要往山上走太远,需要到一个岔路口走山下的路,路过一个村子,然后再走一会儿就到了。