La gare de bas-circuit s'est tournée vers la gauche, entra dans le tunnel de temps du village d'art de la voie ferrée, la vieille maison a donné de nouvelles vies, la pluie de soleil a été visitée plus tard, le temps a été hostile et se sentait particulièrement clair.
Plus
La gare de bas-circuit s'est tournée vers la gauche, entra dans le tunnel de temps du village d'art de la voie ferrée, la vieille maison a donné de nouvelles vies, la pluie de soleil a été visitée plus tard, le temps a été hostile et se sentait particulièrement clair.
Le petit village de la mer, près de la gare, est un canal tranquille, adapté à l'heure d'attente pour venir ici, il ya plusieurs magasins personnalisés, vendant les souvenirs passés des voyageurs.
枋寮藝術村裡面充斥很多藝術家作品,路線很簡單就是一條馬路而已,也有一些餐廳和DIY課程,覺得很不錯,可以來體驗看看。
2012年第一次台湾环岛自由行之枋寮铁道艺术村一路环岛自由行,从花莲去到垦丁,没有选择包车,而是乘坐台铁,因为小朋友更喜欢坐火车的感觉。而火车并不是直达垦丁,需要在枋寮火车站再换乘国光客运,因此才有了在这里偶遇的铁道艺术村。其实在台湾这类小型的艺术村很多,因此这里也并没有在任何攻略里看到过介绍,只有在这里换乘才会发现,因为时间宽裕,就带着小朋友随便逛了一下。这里基本没什么人气,甚至让人怀疑到底有没有店家在营业,三三两两的只有几家挂出了营业的牌子,但其他周边的一些涂鸦倒是挺有趣的,几乎没有留下一片白墙,到处都是五颜六色的,甚至还有一大片空地全部涂成了浩瀚海洋的蓝色。另外,因为叫做铁道艺术村,所以也有一些铁道元素的存在,比如木质的休息椅。总的来说,并不值得专程而来,如果刚好经过,走马观花一下即可。