Le fleuve de la ville, les deux rives du fleuve sont une longue voie de marche, le fleuve a également construit un parc du lac Tianwater. L'environnement est très beau. Il pluie quand il est allé, et il est parti.
Plus
See all 2 photos
À proximité de Xihe River Style Line
Évaluations de Xihe River Style Line
Certaines évaluations peuvent avoir été traduites par Google Translate
Le fleuve de la ville, les deux rives du fleuve sont une longue voie de marche, le fleuve a également construit un parc du lac Tianwater. L'environnement est très beau. Il pluie quand il est allé, et il est parti.
Beaucoup de gens sont encore plus étranges pour la ville entière, parce que la plupart des gens qui arrivent dans la ville ne partent que pour aller à la pierre de Macao. En fait, la ville de Tianwater est la même que de nombreuses villes du nord-ouest de la Chine, qui sont particulièrement longues, surtout comme Lanzhou, qui est différente de Lanzhou, qui traverse le fleuve jaune au milieu, et que les deux montagnes de Tianwater traversent l'eau de la mer. Toute la zone de tourisme est également très bonne. Vous pouvez voir le long du chemin du fleuve, vous pouvez voir un pont très beau et un paysage très beau, en particulier les arbres de chaque côté du fleuve ont éclaté des boutons soigneusement, Un souffle de printemps.
La ligne de style de Tianwater est située sur le fleuve du sud du parc populaire de Tianwater, dans la région de Tianwater, où le gouvernement a formé un lac artificiel à l'eau douce, qui peut jouer à bord des navires et regarder la mer sur les marches de la côte.
这里景色优美,性价比高,非常值得推荐👍👍
非常值得一去的地方,推荐大家哦
从天水火车站坐1路或者6路(3元不找零),坐到终点站步行5分钟就可以到藉河边。微风掠过水面带来丝丝凉爽,不得不说,一个城市有了水的滋养,就会变得灵动,天水真的很美。
天水市为两山夹一河的地形,藉河从西流到东,最终流入渭河。小时候不敢到藉河中央,河边走几步河水就会没过腰,后来藉河越来越小,还有污水排入。2007年前后天水市政府在河中设皮坝,拦河为湖,形成藉河风情线,延湖岸边有反映天水历史风情的浮雕,岸边花坛里四时花不同,春有樱花,冬有红梅,湖里养鱼,湖面有白鹅,2014年还在湖中修建喷泉,夏季周末有喷泉音乐会,是现在天水市人民早晚散步锻炼的地方。