浙江唯一元代木構延福寺大雄寶殿。重建於元泰定年間,明代重修加了一重屋簷,建築可見明顯宋代營造法式斗拱榫卯結構。整個景區非常幽靜,古樸別緻。天王殿和觀音堂為清代遺留建築,邊上的鐘亭有一口唐代大曆年間的銅鐘。
往武义牛头山去的路上,经过延福寺,导航引导我们上了小山坡,路过延福苑酒店,便来到一平台。沿着路前行,坡上是延福寺保存完好的古代建筑,而山坡下则是新修复的延福寺。在古寺门口遇上热心的门卫,义务为我们讲解,简短的介绍让我们了解了延福寺的时代变迁,深感其在中国建筑史中的地位。老延福寺不大,但非常精致,树木郁郁葱葱,庭院打理得干干净净,午后时光,游人不多,却可以慢慢欣赏和感受,可能出于保护,古寺中没有明火,而要烧香祈福则要下坡到新寺中。新寺的修复得到了地方政府和杭州灵隐寺的支持,因此,新寺完整大气,但却少了寺庙原有的年代感,感觉现代建筑材料让寺庙失去了原有的历史和沉淀,实属遗憾。延福寺以其在江南古寺中的地位,吸引着游客来此观赏祈福。
延福寺是江南最早的元代建筑。这座千年古刹重建于元代延祐四年(1317年),采用重檐歇山斗拱建筑,梁思成在《中国建筑史》中称“此大殿实为罕见之孤例。”在古延福寺前修建了新延福寺,很气派,但少了古朴苍劲的味道。
Unité nationale de protection des cultures clé, célèbre bâtiment de Yunnan.
Je vois un nouveau panneau de la route qui a été réparé et décide de s'arrêter et de voir. Le centre touristique et le parking de la route ont été construits et on estime que les billets devront être retirés à l'avenir. Passer par un pont de pierre, c'est la mère de l'arbre, pour sentir l'histoire de cette vieille histoire. La main droite va à l'intérieur le long du barrage, il y a un bâtiment nouvellement construit. À travers la route adjacente, il y a un mur rouge, la porte est fermée, c'est l'ancien mur. Essayez de pousser la petite porte à côté, vous pouvez entrer. Bien que les statues de Buddha n'y soient plus, vous pouvez toujours apprendre son style de vie depuis l'architecture et le plateau!
浙江唯一元代木構延福寺大雄寶殿。重建於元泰定年間,明代重修加了一重屋簷,建築可見明顯宋代營造法式斗拱榫卯結構。整個景區非常幽靜,古樸別緻。天王殿和觀音堂為清代遺留建築,邊上的鐘亭有一口唐代大曆年間的銅鐘。
往武义牛头山去的路上,经过延福寺,导航引导我们上了小山坡,路过延福苑酒店,便来到一平台。沿着路前行,坡上是延福寺保存完好的古代建筑,而山坡下则是新修复的延福寺。在古寺门口遇上热心的门卫,义务为我们讲解,简短的介绍让我们了解了延福寺的时代变迁,深感其在中国建筑史中的地位。老延福寺不大,但非常精致,树木郁郁葱葱,庭院打理得干干净净,午后时光,游人不多,却可以慢慢欣赏和感受,可能出于保护,古寺中没有明火,而要烧香祈福则要下坡到新寺中。新寺的修复得到了地方政府和杭州灵隐寺的支持,因此,新寺完整大气,但却少了寺庙原有的年代感,感觉现代建筑材料让寺庙失去了原有的历史和沉淀,实属遗憾。延福寺以其在江南古寺中的地位,吸引着游客来此观赏祈福。
延福寺是江南最早的元代建筑。这座千年古刹重建于元代延祐四年(1317年),采用重檐歇山斗拱建筑,梁思成在《中国建筑史》中称“此大殿实为罕见之孤例。”在古延福寺前修建了新延福寺,很气派,但少了古朴苍劲的味道。
Unité nationale de protection des cultures clé, célèbre bâtiment de Yunnan.
Je vois un nouveau panneau de la route qui a été réparé et décide de s'arrêter et de voir. Le centre touristique et le parking de la route ont été construits et on estime que les billets devront être retirés à l'avenir. Passer par un pont de pierre, c'est la mère de l'arbre, pour sentir l'histoire de cette vieille histoire. La main droite va à l'intérieur le long du barrage, il y a un bâtiment nouvellement construit. À travers la route adjacente, il y a un mur rouge, la porte est fermée, c'est l'ancien mur. Essayez de pousser la petite porte à côté, vous pouvez entrer. Bien que les statues de Buddha n'y soient plus, vous pouvez toujours apprendre son style de vie depuis l'architecture et le plateau!