Ce temple a été construit en 1020 de la dynastie de Liao et a été dépassé depuis plus de mille ans. Les sept anciens Bouddha dans la salle Daxiong sont faits de boue et de bois, et ils sont vivants et les couleurs sont toujours les mêmes. Mais, en termes de sophistiquée de la structure de la mort et du tenon du temple, la comparaison de plusieurs périodes historiques est remarquablement les compétences exquises des Chinois anciens.
Plus
Ce temple a été construit en 1020 de la dynastie de Liao et a été dépassé depuis plus de mille ans. Les sept anciens Bouddha dans la salle Daxiong sont faits de boue et de bois, et ils sont vivants et les couleurs sont toujours les mêmes. Mais, en termes de sophistiquée de la structure de la mort et du tenon du temple, la comparaison de plusieurs périodes historiques est remarquablement les compétences exquises des Chinois anciens.
Il est très utile de partir. Il faut acheter trois heures à l'avance, sinon je ne peux pas entrer. Il n'y a pas de billet en ligne, il n'y a pas de billet en papier, il ne peut pas coûter 1 yuan pour manger des aliments dans le coffre. C'est à envisager à l'avance.
Il est très pratique d'acheter des billets sur Trip.com, sans problème d'attente en ligne. Le Chen Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xia C'est là que vous pouvez avoir beaucoup de connaissances.
L'architecte de Liu Xiao Zheng a été nommé par le nom de l'architecte de Liu Xiao Zheng "Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millennium, Baby Millenn Son iconique architecture, le grand étang de l'ancien édifice, est la plus grande réalisation de l'architecture buddhiste de Tsadji, le plus grand édifice du passé, connu sous le nom de « premier édifice de la Chine », avec la plus ancienne et la plus grande bande de sculptures de bouddhismes du monde. « Sept édifices parallèles » est unique dans la communauté bouddhiste. "Restez assis à la vue", demandez-vous pourquoi la vue s'assit et les gens ne se retournent pas!
值得一去的好地方,每一处都是风景,景区不大,就是三个景区都不在一起还是自驾方便,从锦州开到奉国寺正好一个小时,再从奉国寺去万佛窟要20多公里,个个景区一个小时都可以走下来,第二个安泰门就路过了,也没上去,
单檐庑殿顶九开间,轰天巨构,辽代雄风,七佛震撼无比,斗拱硕大,曲线自然流畅,为辽代典型建筑,关外第一!王家卫曾在一代宗师中来此取景