Le Musée de Baoulu est situé à l'extrémité de la 2e rue de Dulong, dans le nord de Chongqing, dans la région de Tong, à environ 3.5, une superficie de construction d'environ 2 000 mètres carrés, une maison de restauration a été ouverte en 1997 et a été créée pour le Musée de thématiques de sciences sociales et plus de 5 000 collections. Le musée est principalement présenté dans la galerie de la génération Qing, et le salon de mariage est le plus important dans la région du Lébanon.
Plus
Le Musée de Baoulu est situé à l'extrémité de la 2e rue de Dulong, dans le nord de Chongqing, dans la région de Tong, à environ 3.5, une superficie de construction d'environ 2 000 mètres carrés, une maison de restauration a été ouverte en 1997 et a été créée pour le Musée de thématiques de sciences sociales et plus de 5 000 collections. Le musée est principalement présenté dans la galerie de la génération Qing, et le salon de mariage est le plus important dans la région du Lébanon.
Le musée est très vaste et les salles d'exposition sont nombreuses. Il est ouvert gratuitement aux touristes grâce à un grand nombre de documents et de matériels graphiques et physiques, qui expliquent les caractéristiques culturelles populaires de la région de Bali, dans laquelle Chongqing est situé.
Le musée de Chongqing, il y a un musée de lits anciens, tous les types de lits de fleurs de bétail, le lit de Rohan, beaucoup, différents styles de sculpture, certains sont également des objets de bétail, et des petits coussins, de l'excellent, des fleurs de bétail sont également très attentifs, tous sont très bons, bébés, bébés, Nanchang, Buddha, l'espérance est superbe !
值得带孩子去逛,挺大的,能见识到以前很多民俗的特色和变迁。
渝北碧津公园内,几座仿古建筑院落格外醒目,这里便是重庆巴渝民俗博物馆。巴渝民俗博物馆以古床馆闻名,其中最出名的当属有着“天下第一床”美誉的六柱五檐满金雕花大床。这张床来自渝北一户戴姓人家,据说主人曾聘请三位匠师,用足足三年时间制作完成,单是床上的黄金就用了两百多克。 古床保存完好,由内向外看,共有五层,每层檐板上雕刻着梅、兰、竹、菊图纹,并穿插着蝙蝠、蝴蝶、牡丹、寿桃、石榴等寓意吉祥的图案,精致繁复。
在碧津公园里面,免费开放。门口还有个牌坊和寺庙。里面是两层的展馆,楼上为主,有不少古董器具,还有婚庆场景模型。看一下,蛮不错内有洗手间。