Belle maison à visiter et expositions magnifiques de kasafuku
Un accueil chaleureux. Bien que ne parlant pas anglais les personnes qui nous ont accueilli ont eu à cœur de partager la culture du kasafuku avec un traducteur automatique sur tablette et un dépliant ...
Évaluation soumise le 13 août 2019
Julia Y
Afternoon tour if the Sanyo Club
Lovely displays with helpful English speaking guides. Beautiful crafts. I was privileged to be able to try on a ceremonial kimono!
Belle maison à visiter et expositions magnifiques de kasafuku
Un accueil chaleureux. Bien que ne parlant pas anglais les personnes qui nous ont accueilli ont eu à cœur de partager la culture du kasafuku avec un traducteur automatique sur tablette et un dépliant ...
Afternoon tour if the Sanyo Club
Lovely displays with helpful English speaking guides. Beautiful crafts. I was privileged to be able to try on a ceremonial kimono!
800円の価値がある
行く前は高いと感じていましたが、傘福がきれいでとても満足できました。触れませんが写真は撮って良かったです。
11月12日迄開催の《湊町酒田の傘福》は必見で 合わせて[辻村寿三郎(人形作家)の間]の《さかたの雛あそび》もお薦めします
2階[大広間(106畳)]で 11月12日迄開催の《湊町酒田の傘福》は必見で 合わせて[辻村寿三郎(人形作家)の間]の《さかたの雛あそび》もお薦めします。過去《柳川のさげもん》《稲取の吊るしびな》を鑑賞したことがありましたが 傘を利用し 吊り下げると このように華やかになるのかと ビックリです。 特に《九百九十九個の宝づくし》は 使用されている素材も印象的で見逃せません(写真 撮影可能)。又 同...
酒田の雛文化が学べます!
酒田の雛飾りがたくさんあり、雛文化を感じられます。関東の伊豆稲取ともまた違った雛文化で面白く感じました。a