En voyage à Tianjin, après le dîner, au musée de la ville antique de la ville de Tianjin, dans le quartier de Hangzhou, beaucoup de gens ont appris à visiter. Il est dit que l'époque de l'impératrice de Ming avait cette position géographique et des maisons d'anciennes constructions, ces statues avaient, les phoques, les phoques, etc., en général, peut.
Plus
En voyage à Tianjin, après le dîner, au musée de la ville antique de la ville de Tianjin, dans le quartier de Hangzhou, beaucoup de gens ont appris à visiter. Il est dit que l'époque de l'impératrice de Ming avait cette position géographique et des maisons d'anciennes constructions, ces statues avaient, les phoques, les phoques, etc., en général, peut.
Le Musée de Tianwater a recueilli des pièces de pierre, des ustensiles, des ustensiles, des ustensiles, des ustensiles de fer, des peintures antiques, des objets divers, des cultures populaires, des peintures modernes et des pièces d'ancien monnaie, et un total de 31909 pièces, dont 2048 pièces de plus de trois niveaux, dont les objets culturels originaires de la région Tianwater, En complément des cultures les plus précieuses qui sont originaires de la région voisine, il est formé un système complet de collecte de cultures.
Le musée est très vaste, l'architecture est magnifique et Tianwater est l'un des lieux d'origine de l'humanité chinoise. Il est riche en espèces culturelles historiques, depuis le premier âge de la période de Ming-sing, avec une longueur historique supérieure à deux mille ans.
天水作为中华文明的发祥地之一,这里的历史文化深远悠久,博物馆内的藏品也非常丰富,从春秋时期到清代,历史跨度超过两千年,解说详细。
天水是中华文明发祥地之一,人文始祖伏羲氏的故乡,这里的博物馆藏品丰富,从石器时代到大清王朝,历史跨度超过三千年,解说详细,免费开放。
天水市博物馆(天水市伏羲文化博物馆)是1979年11月6日设立的文物系统国有博物馆,位于甘肃省天水市秦州区。